At shrines and temples, you can buy Omikuji(fortune slip), Omamori(charms and amulets), and Hamaya(arrow used to drive off evil). Recently, there are many kinds of charms and amulets at shrines and temples, but I think some people are wondering what to buy.
I will explain about charms and amulets.
神社やお寺でおみくじやお守り、御札、破魔矢などを購入することができます。最近では、様々な種類のものが各お寺、神社に置かれていますが、一体、何を買ったらよいか迷う方もいらっしゃるかと思います。
ここでは、「お守り」について説明していきます。
- Various charms and amulets ”お守り(Omamori)の種類”
- Pouch type: The most common amulet found in most shrines and temples. 小袋(巾着袋)型:最も一般的なお守りでほとんどの神社仏閣に置かれています。
- Card type: There are various materials such as metal, wood, and plastic. カード型:素材は金属製、木製、プラスティック製など様々です。
- Plate type: A plate that can be worn on the body, often with a transparent case. お札型:縦長で家に置くタイプではなく、携帯できる大きさの御札で、透明なケースに入っているものが多いです。
- Strap type: You can often see animal motifs that protect shrines and temples. There are also twelve animals in the zodiac. ストラップ型:その神社仏閣の神仏を守る動物をモチーフにしたものがよく見られます。また、干支にちなんだ12の動物をお守りとしているものもあります。
- Bracelet: Can be worn as a bracelet. 腕輪念珠:数珠をブレスレットととして身に付けられるように小型化したものです。
- Rings: Some have Sanskrit imprints and some are enshrined. In recent years, popularity has increased and shrines and temples are increasing. 指輪:梵字(サンスクリット文字)を刻印したものや供養、祈祷を施したものもあります。近年、人気も出てきて、取り扱っている神社仏閣も増えてきているそうです。
- Necklace: A talisman that can be worn as an accessory. It can be purchased online, but it seems that it is still rare at shrines and temples. ネックレス:指輪同様、アクセサリーとして身に付けられるお守りです。通信販売では見られるようになりましたが、神社仏閣で取り扱っているところはまだ少ないようです。
- Others: You can see many amulets, such as gavel and anime characters. その他:小槌の形をしたものやアニメのキャラクターなど、置物としてのお守りも多く見られるようになりました。
- Bring you good luck “お守りのご利益”
- Family Safety (Kanai-Anzen): Hope for Family Health and Home Safety 家内安全:家族の健康や自宅の安全を願います。
- Road safety (Kotsu-Anzen): Do not cause car accidents or traffic accidents. 交通安全:自動車事故や交通事故に遭わないよう願います。
- Travel safety (Ryoko-Anzen): Don’t have trouble at your destination. 旅行安全:旅行先でのトラブルに見舞われないよう願います。
- Health Prayer (Kenko-Kigan): Don’t get sick. 健康祈願:病気に罹らないよう願います。
- Longevity prayer (Choju-Kigan): Hope to live longer. 長寿祈願:長生きできるよう願います。
- Treatment of illness (Byoki-Heiyu): Hope that the illness will be alleviated. 病気平癒:病気が快くなるよう願います。
- Academic achievements (Gakugyo-Joju): A wish for the success of your studies and achievement of your goals. Prayers for passing the 学業成就:勉学がはかどり、目標が達成できるよう願います。
- Prayer for school success (Gokaku-Kigan): Desired school, qualifications, and wishes to pass the employment test. 合格祈願:志望する学校や資格、就職試験に合格できるよう願います。
- Fulfillment of love (Renai-Joju): A wish for love and marriage to succeed. 恋愛成就:恋愛や結婚がうまくいくよう願います。
- Meeting Prayer (En-Musubi): A wish to meet good people and build relationships. 縁結び:良縁に恵まれるよう願います。
- Pregnancy Prayer (Kosazuke/Kodakara-Kigan): A wish to be pregnant. 子授(子宝)祈願:子どもが授かるよう願います。
- Childbirth Prayer (Anzan-Kigan): A wish for both mother and child to have a healthy and safe birth. 安産祈願:母子ともに健康で無事に出産できるよう願います。
- Prosperity of business (Shobai-Hanjo): Sales are growing, many customers are there, and our wish is to succeed. 商売繁盛:売上が良くなったり、お客さんがたくさんきて商売がうまくいくよう願います。
- Increasing Money Luck (Kinun-Josho): A wish to increase money luck. 金運上昇:お金に関する運気が上がるよう願います。
- Normal Amulet (Yaku-Yoke): Amulet to prevent disaster in unhappy years. 厄除け:運気の悪い年(厄年)などに災いが降りかからないようお祓いしたお守りです。
- Amulet of azimuth (Hoi-Yoke): Amulet to prevent disasters in unfortunate directions. 方位除け:運気の悪い方位にお祓いしたお守りです。
- Amulets to improve luck (Kaiun-Josai): Amulets to improve luck in bad or weak years. 開運除災:運気の悪い年や弱い年などに運気が良くなるようお祓いしたお守りです。
Various charms and amulets ”お守り(Omamori)の種類”
There are various types of “Omamori”. It also depends on the gods and Buddhas enshrined in shrines and temples.
「お守り」だけでも、実に色々な種類のものが並んでいます。その地域や神社仏閣で祀られている御祭神によっても多様です。
Pouch type: The most common amulet found in most shrines and temples. 小袋(巾着袋)型:最も一般的なお守りでほとんどの神社仏閣に置かれています。
Card type: There are various materials such as metal, wood, and plastic. カード型:素材は金属製、木製、プラスティック製など様々です。
Plate type: A plate that can be worn on the body, often with a transparent case. お札型:縦長で家に置くタイプではなく、携帯できる大きさの御札で、透明なケースに入っているものが多いです。
Strap type: You can often see animal motifs that protect shrines and temples. There are also twelve animals in the zodiac. ストラップ型:その神社仏閣の神仏を守る動物をモチーフにしたものがよく見られます。また、干支にちなんだ12の動物をお守りとしているものもあります。
Bracelet: Can be worn as a bracelet. 腕輪念珠:数珠をブレスレットととして身に付けられるように小型化したものです。
Rings: Some have Sanskrit imprints and some are enshrined. In recent years, popularity has increased and shrines and temples are increasing. 指輪:梵字(サンスクリット文字)を刻印したものや供養、祈祷を施したものもあります。近年、人気も出てきて、取り扱っている神社仏閣も増えてきているそうです。
Necklace: A talisman that can be worn as an accessory. It can be purchased online, but it seems that it is still rare at shrines and temples. ネックレス:指輪同様、アクセサリーとして身に付けられるお守りです。通信販売では見られるようになりましたが、神社仏閣で取り扱っているところはまだ少ないようです。
Others: You can see many amulets, such as gavel and anime characters. その他:小槌の形をしたものやアニメのキャラクターなど、置物としてのお守りも多く見られるようになりました。
Bring you good luck “お守りのご利益”
The meaning of charms and amulet depends on the type. Choose the talisman you need.
お守りの形は様々ですが、そのご利益も多様です。
自分にとって、必要だと思うお守りをきちんと選んで身に付けると良いでしょう。
Family Safety (Kanai-Anzen): Hope for Family Health and Home Safety 家内安全:家族の健康や自宅の安全を願います。
Road safety (Kotsu-Anzen): Do not cause car accidents or traffic accidents. 交通安全:自動車事故や交通事故に遭わないよう願います。
Travel safety (Ryoko-Anzen): Don’t have trouble at your destination. 旅行安全:旅行先でのトラブルに見舞われないよう願います。
Health Prayer (Kenko-Kigan): Don’t get sick. 健康祈願:病気に罹らないよう願います。
Longevity prayer (Choju-Kigan): Hope to live longer. 長寿祈願:長生きできるよう願います。
Treatment of illness (Byoki-Heiyu): Hope that the illness will be alleviated. 病気平癒:病気が快くなるよう願います。
Academic achievements (Gakugyo-Joju): A wish for the success of your studies and achievement of your goals. Prayers for passing the 学業成就:勉学がはかどり、目標が達成できるよう願います。
Prayer for school success (Gokaku-Kigan): Desired school, qualifications, and wishes to pass the employment test. 合格祈願:志望する学校や資格、就職試験に合格できるよう願います。
Fulfillment of love (Renai-Joju): A wish for love and marriage to succeed. 恋愛成就:恋愛や結婚がうまくいくよう願います。
Meeting Prayer (En-Musubi): A wish to meet good people and build relationships. 縁結び:良縁に恵まれるよう願います。
Pregnancy Prayer (Kosazuke/Kodakara-Kigan): A wish to be pregnant. 子授(子宝)祈願:子どもが授かるよう願います。
Childbirth Prayer (Anzan-Kigan): A wish for both mother and child to have a healthy and safe birth. 安産祈願:母子ともに健康で無事に出産できるよう願います。
Prosperity of business (Shobai-Hanjo): Sales are growing, many customers are there, and our wish is to succeed. 商売繁盛:売上が良くなったり、お客さんがたくさんきて商売がうまくいくよう願います。
Increasing Money Luck (Kinun-Josho): A wish to increase money luck. 金運上昇:お金に関する運気が上がるよう願います。
Normal Amulet (Yaku-Yoke): Amulet to prevent disaster in unhappy years. 厄除け:運気の悪い年(厄年)などに災いが降りかからないようお祓いしたお守りです。
Amulet of azimuth (Hoi-Yoke): Amulet to prevent disasters in unfortunate directions. 方位除け:運気の悪い方位にお祓いしたお守りです。
Amulets to improve luck (Kaiun-Josai): Amulets to improve luck in bad or weak years. 開運除災:運気の悪い年や弱い年などに運気が良くなるようお祓いしたお守りです。
コメント