Kamo-mioya Shrine 【賀茂御祖神社(下鴨神社):かもみおやじんじゃ】
Click here for the official website https://www.shimogamo-jinja.or.jp
公式ホームページはこちら
Located in Sakyo Ward, Kyoto City, it is also known as Shimogamo Shrine.
Kyoto is built around the Kamo River, and a shrine is enshrined in the lower reaches of the Kamo River, so it is thought to be the origin of “Shimogamo Shrine”.
There are main halls in the east and west, both of which are designated as national treasures.
“Tamayori himeno-mikoto” in the eastern main hall,
“Kamotake tsunumino-mikoto” is enshrined in the main hall in the west.
京都市左京区にあり、通称、下鴨神社(しもかもじんじゃ)とも呼ばれています。
京都は鴨川を中心とした町づくりをしており、賀茂御祖神社は、鴨川の下流に祀られていることから、「下鴨(しもがも)神社」という親しみのある名前の由来になっているそうです。
東西に本殿があり、ともに国宝に指定されています。
東の本殿には、玉依媛命(たまよりひめのみこと)。
西の本殿には、賀茂建角身命(かもたけつぬみのみこと)が祀られています。
Kotosha【言社(ことしゃ)】
There is a shrine called “Koto shrine” in front of the worship place of Shimogamo Shrine.
It is a shrine that is attached to the main shrine and has a deep connection with God.
Seven “Koto shrines” are enshrined, each of which is the guardian deity of the zodiac.
You can visit and worship your own zodiac shrine.
1-Kotosha (East shrine) Snake, Sheep
1-Kotosha (West shrine) Horse
2-Kotosha (North shrine) Rat
2-Kotosha (South shrine) Ox, Pig/Boar
3-Kotosha (North shrine) Rabbit/Hare, Rooster/Cock
3-Kotosha (Center shrine) Tiger, Dog
3-Kotosha (South shrine) Dragon, Monkey
下鴨神社の拝殿前に「言社(ことしゃ)」と呼ばれる摂社(本社に付属し、その祭神と縁の深い神を祭った社)があります。
7つの社が鎮座していて、それぞれ十二支の守護神となっています。
自分の干支の社でご参拝ができます。
一言社(東社) 大国魂神(巳、未歳守護神)
一言社(西社) 顕国魂神(午歳守護神)
二言社(北社) 大国主神(子歳守護神)
二言社(南社) 大物主神(丑、亥歳守護神)
三言社(北社) 志固男神(卯、酉歳守護神)
三言社(中社) 大己貴神(寅、戌歳守護神)
三言社(南社) 八千矛神(辰、申歳守護神)
Japanese Zodiac 【12支】
子 (ね): Rat
丑 (うし):Ox
寅 (とら):Tiger
卯 (う):Rabbit / Hare
辰 (たつ):Dragon
巳 (み): Snake
午 (うま):Horse
未 (ひつじ):Sheep
申 (さる):Monkey
酉 (とり):Rooster / Cock
戌 (いぬ):Dog
亥 (い):Pig / Boar
Inoue shrine (Mitarashi shrine) 【井上社(御手洗社)】
Inoue shrine is a shrine within the precincts of Shimogamo Shrine.
The pond that spreads in front of the shrine is called “Mitarashi Pond”, and “Ashitsuke-Shinto ritual” and “Yatori-Shinto ritual” are held.
The origin of “Mitarashi dango” is the bubbles that spring up in the Mitarai pond.
井上社は、下鴨神社の境内にある末社(摂社と同様に本社に付属した神社 摂社は末社の上位)です。社が井戸の上に建てられていることに由来します。
社前に広がる池は御手洗池と呼ばれ、土用丑の日には、「足つけ神事(御手洗祭)」、立秋前夜に「矢取り神事(夏越神事)」が行なわれます。
御手洗池に湧き出る水泡が「みたらし団子」の発祥だと言われています。
Water god lottery 【水みくじ】
Shimogamo Shrine has a rare “water god lottery”. If you gently soak it in the Mitarashi pond, the letters will come out. It seems that there are benefits to pray for marriage and beauty, so please try it.
By the way, there are no “Kyo” and “Daikyo” in the water god lottery.
下鴨神社には、めずらしい水みくじがあります。御手洗池にそっと浸すと文字が浮かび上がってきます。縁結びや美麗祈願などのご利益があるそうなので、ぜひ試してみてください。ちなみに、水みくじには凶や大凶はないそうです。
コメント